這些少女都不曉得我的照相機是面對著她們,經常是在地鐵上的瞬間掠影;唯有小女孩即使看到到我的鏡頭是朝這她的時候,卻也沒被驚嚇到, 小女孩心想為什麼鏡頭是對著她...
拿相機的我心理回答這個問題:我想應該是我被小少女的專注及天真給迷上了
Ces sont les filles qui ne sont pas en train de poser pour moi, j'ai pris les photos avec beaucoup de discrétion, parce que je ne suis pas loin d'elle et que je ne dois montrer mon appareil ..
地下鐵車上跟某人談天的某人 |
Elle parle à quelqu'un, c'est certain ! |
une pensée silencieuse 少女的沈思 |
沈思帶有冥思 |
我慢慢地等待去我要去的地方 |
Même petite, elle sait aussi garder la silence |
小女孩心想:為什麼照像機的鏡頭對著我 ? |
沒有留言:
張貼留言